Почему аниме не «мультики»?

Почему аниме не «мультики»?

Ответ предельно прост — потому, что японскую мультипликацию трудно назвать «детской». Но дело не в том, что детям ни в коем случае нельзя смотреть что-то подобное – нет. Понятие «детский» в данном случае может быть синонимом словам «простой», «элементарный» и даже «примитивный».

Советские мультфильмы — эталон добра и света, как все мы привыкли считать, — разят приторной правильностью, а при ближайшем рассмотрении оказываются ещё одним орудием тоталитарного режима, наряду с агитационными плакатами и книгами Гайдара. В большинстве своём они моделируют чёткие шаблоны поведения и не дают никакого выбора, пространства для размышлений. «Правильно — это так, как мы тебе сказали и показали, малыш. Неправильно — как-либо иначе».

Диснеевские мультфильмы не такие «елейные». Злодеи там умнее и коварнее, принцессы могут за себя постоять, а достаточно динамичный сюжет включает определённую долю жестокости. Но добро и зло всегда расчерчено чёткой линией, между «хорошо» и «плохо» простирается бездонная пропасть.

Однозначность суждений и полярность понятий — это всегда признак незрелого, детского сознания. И если ваш ребёнок проявил интерес к аниме, вы можете радоваться хотя бы тому обстоятельству, что он взрослеет.

Однозначности в аниме нет. Далеко не на всех персонажей получается навесить бирку «положительный» или «отрицательный». Характеры многих персонажей сложнее и выше этих понятий.

Многие предвзято относятся к аниме из-за непривычного стиля рисовки и подшучивают насчёт комплексов японцев, изображающих людей с немыслимо огромными глазами и волосами всех цветов радуги. В таком случае важно знать одно: вся японская анимация сплошь символична. Можно сказать, что японцы рисуют душу, а не тело. Чем больше глаза персонажа, тем он проще и открытей, наивнее и добрее. А ещё одна странная деталь – «светящиеся очки», блики, закрывающие глаза – говорит об обратном, о том, что персонаж далеко не прост. Чем больше деталей во внешности, чем разнообразнее мимика, тем сложнее образ. Даже костюм персонажа часто может сказать о многом одним только сочетанием цветов.

Один из известных японских аниматоров, Макото Сенкай, известен своими неповторимыми пейзажами. Пожалуй, лучше всех в мире он передаёт игру света, красоту небесной выси, нежность лепестков сакуры, летящих по ветру. При этом люди в его мультфильмах нарисованы безо всяких изысков. И это тоже символ: красота в том, что вечно. (Если, конечно, я правильно поняла Вас, Макото-сан).

Концовки анимэ-сериалов часто бывают неопределёнными, как будто бы авторы дают право зрителям завершить их историю так, как они считают нужным.

Авторы ухитряются гармонично вплести серьёзные жизненные вопросы (вопрос выбора, вопрос предназначения) даже в сюжет тех анимированных историй, которые рассчитаны на детей младшего школьного возраста.

Мультфильмы производства студии Гибли (Ghibli) могут дать вашему ребёнку однозначно больше, чем мультфильмы студии Nickelodeon. Глава студии Гибли – «японский Дисней» Хаяо Миядзаки, – делает философию доступной для детей и повествует о любви и всепрощении, о гармонии с природой.

Если же ваша дочь-подросток увлечена сериалами с жизнеописанием американской «золотой моложёжи», наподобие «Беверли Хилз», вы можете порекомендовать ей анимэ под названием «Нана» (“Nana”).

Во время просмотра этого сериала, героям искренне сопереживаешь, потому что в них легко узнать себя. И ни разу не возникает желания закатить глаза и скептически бросить «Мне б ваши проблемы!».

А хорошей терапией от «Сумерек» послужат «Хеллсинг» (“Hellsing”) и «Охотник на вампиров Ди» (“Vampire hunter D”).

И замечательно то, что в силу «недетскости» аниме, родители могут разделить это увлечение с детьми.

Самый весомый аргумент, которым оперируют противники японской анимации, звучит так: анимэ изобилует жестокостью и сценами сексуального характера. На что поклонники могут возразить: далеко не всё и не всегда. Анимэ – это целый пласт искусства, охватывающий те же жанры и направления, что и кинематограф: от молодёжных комедий до порнографии, от мелодрам до мистических триллеров. Существование всех этих жанров в кинематографе уже давно никого не смущает, и родители просто «отфильтровывают» фильмы по возрастному ограничению. В таком случае, достаточно разобраться в значении «страшных японских слов», вроде дзёсей (ближайший аналог – мелодрама, лирическая комедия), сёнен (ближайший аналог – экшн) или хентай (эротика, порнография), и сразу станет понятно, что можно смотреть вашему чаду уже сейчас, а с чем лучше повременить.

Но что касается привычных детских табу… Блюсти их со всей строгостью или не со всей – личное дело каждого родителя. И всё же, хотелось бы сломать или хотя бы пошатнуть один прочный стереотип, приведя пару-тройку фактов, подтверждённых статистикой и научными исследованиями:

1) Известно, что японцы едва ли не самая закомплексованная нация в мире.

2) Тем не менее, у японцев нет понятия возрастного ограничения. Их дети могут смотреть всё, что им заблагорассудится.

3) Уровень преступности в Японии (в том числе, и преступлений сексуального характера) один из самых низких в мире.

Я не говорю о том, что ваш ребёнок должен с детства узнать о нелицеприятных сторонах реальной, «взрослой» жизни – я просто донесла до вас эту информацию. А право делать выводы я, как и японские аниматоры, оставляю за вами.

На эту и другие темы